Durante el siglo XVIII había entre las personas de la alta sociedad francesa una moda que consistía en retirarse de un lugar en el que se estaba realizando una reunión o velada, sin despedirse, sin siquiera saludar a los anfitriones. Llegó a tal punto este hábito, que era considerado un rasgo de mala educación saludar en el momento de la partida. No se objetaba, por ejemplo, que la persona mirase el reloj para dar a entender las circunstancias por las que ella debía retirarse, pero de ninguna manera se veía con buenos ojos que el asistente saludase antes de ausentarse. Esta costumbre, en Francia dio origen al dicho sans adieu (sin adiós), que el lenguaje coloquial español acuñó en la forma "despedirse a la francesa", pero en este caso como equivalente de reprobación del comportamiento de alguien que, sin despedida ni saludo alguno, se retira de una reunión. (BELCA)
Un rincón para detenerse con buen clima en general. Como en todos los sitios, acá no faltarán los nubarrones, pero con que pasen, ¡todo en su lugar!
miércoles, 7 de diciembre de 2005
¿Qué quiere decir?
Durante el siglo XVIII había entre las personas de la alta sociedad francesa una moda que consistía en retirarse de un lugar en el que se estaba realizando una reunión o velada, sin despedirse, sin siquiera saludar a los anfitriones. Llegó a tal punto este hábito, que era considerado un rasgo de mala educación saludar en el momento de la partida. No se objetaba, por ejemplo, que la persona mirase el reloj para dar a entender las circunstancias por las que ella debía retirarse, pero de ninguna manera se veía con buenos ojos que el asistente saludase antes de ausentarse. Esta costumbre, en Francia dio origen al dicho sans adieu (sin adiós), que el lenguaje coloquial español acuñó en la forma "despedirse a la francesa", pero en este caso como equivalente de reprobación del comportamiento de alguien que, sin despedida ni saludo alguno, se retira de una reunión. (BELCA)
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Algo de mí

- AleMamá
- Vitacura, Santiago de Chile, Chile
- Mujer, hija, esposa, madre, y como consecuencia, ahora soy abuela de Sofía,Isabel y Juanito, por el momento, mientras llegan los demás que están en la mente de Dios. Tengo 5 hijos, uno de ellos es sacerdote católico. Una bendición inmerecida. Mi apodo bloguero de AleMamá se lo debo a mi yerno. Para distinguirme de su esposa llamada como yo (y no por culpa mía) comenzó a llamarme así. Muchos me lo escriben como "Alemana", pero no, se trata de Ale, como apócope de Alejandra, y mamá por el mejor papel que la vida me ha dado, el de esposa y madre. Soy chilena, católica, y con la cultura occidental muy metida en el alma. Me interesa la tecnología y la ciencia al servicio del hombre, considerando la Ley de Dios siempre, siempre, siempre.
Entradas más vistas
-
Por vez primera deberé pasar un Anno Nuevo en el frío del hemisferio norte. Dejé mi país --con balcón amplio al Pacífico cálido que invita ...
-
Están cortos los días por acá. Hace frío, pero este año ha llovido poco . El smog nos ahoga por momentos; no quiero ni mirar mucho los días ...
-
Mi primer nombre es María, el dulce nombre de María , que celebrábamos en la Iglesia el 11 de septiembre. Durante mucho mucho -d...
-
Ya hablé del tema del ajo en la dieta , y ahora haré otra encuesta, esta vez sobre otra controversia en casa por los aliños de las ensalad...
-
Existe en Chile, no sé en otros países, un problema para numerar, y la clásica confusión entre cardinales, ordinales y fraccionarios . E...
-
Don Joan Carreras nos ha mandado a algunos amigos un artículo del La Vanguardia firmado por Vicente Huerta que, entre sus temas relacionado...
-
Cuando una persona dice que ha comprendido las instrucciones o puntos de vista del que los está dando, hay que tener un cuidado muy grande, ...
-
Nuestro arce japonés formando sus sámaras Está fresco. No es normal para esta época y las chalas* siguen en el closet* y yo sigo poniéndom...
-
Otra de las maneras de amar a tu hijo es buscarlo, dice ahí .... sí, es fácil de decir, pero cuando se lo pasan encerrados en sus ...
-
Queso gorgonzola, blandito y rico Sí, químicamente en descomposición, alterados, como quieras llamarlo....¿de verdad NO has comido nu...
8 comentarios:
me quedo con los españoles, quien se retira sin saludo probablemente escape de algo.
Muchas veces dan ganas de huir "a la francesa" de inoportunos, lateros, altaneros, etc, pero sigue siendo poco educado por acá, aunque se está viendo mucho, ¿no?
Saludos, ¿Todo bien? :)
si ale. en unos dias mas si dios quiere estare en santiago, no veo la hora de saludar aqui y estar alli.
Entonces en mi adolescencia (y un poco más) fui un gran cultor (sin saberlo) de las despedidas a la francesa.
La más de las fiestas me embolaban, así que para evitar que me insistieran en quedarme, desaparecía tranquilamente y silbando bajito.
Hmmm...¡no es una mala razón! Hay personas TAN insistentes; cuando están enfiestados, sobretodo.
Aquí se acepta un "depende" en si es o no mala educación. Muchas veces es la huída la mejor opción, de verdad. :)
Claudia: No hay modo de visitarte. No has habilitado los comentarios a tu blog de los caballos ni a stud. ¿No te gustó el otro? Estaba bueno, pero debes tener tus razones para sacarlo de circulación.Yo te respeto, pero te extraño. Sé que me has visitado y estoy contenta de tu aprecio.
¡Que te vaya bien en tu visita a Chile! Pienso que lo de pintar caballos es una belleza a la vez que un enorme desafío.
Ahora no encuentro tus cuadros, mujer, ¿dónde te has metido?
Un abrazo y ¡felices fiestas!...te deseo si es que ves mi comentario acá y si no, igual :)
si miras bien en www.claudialandini.blogspot.com esta todo y cada pagina esta linkeada, si los veo el mundo blog es un vicio, un beso te espero.
Pues siempre pensé que irse a la francesa significaba dar plantón alardeando de poca educación.
Un abrazo, Ale. Besos a Irma
Publicar un comentario