Durante el siglo XVIII había entre las personas de la alta sociedad francesa una moda que consistía en retirarse de un lugar en el que se estaba realizando una reunión o velada, sin despedirse, sin siquiera saludar a los anfitriones. Llegó a tal punto este hábito, que era considerado un rasgo de mala educación saludar en el momento de la partida. No se objetaba, por ejemplo, que la persona mirase el reloj para dar a entender las circunstancias por las que ella debía retirarse, pero de ninguna manera se veía con buenos ojos que el asistente saludase antes de ausentarse. Esta costumbre, en Francia dio origen al dicho sans adieu (sin adiós), que el lenguaje coloquial español acuñó en la forma "despedirse a la francesa", pero en este caso como equivalente de reprobación del comportamiento de alguien que, sin despedida ni saludo alguno, se retira de una reunión. (BELCA)
Un rincón para detenerse con buen clima en general. Como en todos los sitios, acá no faltarán los nubarrones, pero con que pasen, ¡todo en su lugar!
miércoles, 7 de diciembre de 2005
¿Qué quiere decir?
Durante el siglo XVIII había entre las personas de la alta sociedad francesa una moda que consistía en retirarse de un lugar en el que se estaba realizando una reunión o velada, sin despedirse, sin siquiera saludar a los anfitriones. Llegó a tal punto este hábito, que era considerado un rasgo de mala educación saludar en el momento de la partida. No se objetaba, por ejemplo, que la persona mirase el reloj para dar a entender las circunstancias por las que ella debía retirarse, pero de ninguna manera se veía con buenos ojos que el asistente saludase antes de ausentarse. Esta costumbre, en Francia dio origen al dicho sans adieu (sin adiós), que el lenguaje coloquial español acuñó en la forma "despedirse a la francesa", pero en este caso como equivalente de reprobación del comportamiento de alguien que, sin despedida ni saludo alguno, se retira de una reunión. (BELCA)
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Algo de mí
- AleMamá
- Vitacura, Santiago de Chile, Chile
- Mujer, hija, esposa, madre, y como consecuencia, ahora soy abuela de Sofía,Isabel y Juanito, por el momento, mientras llegan los demás que están en la mente de Dios. Tengo 5 hijos, uno de ellos es sacerdote católico. Una bendición inmerecida. Mi apodo bloguero de AleMamá se lo debo a mi yerno. Para distinguirme de su esposa llamada como yo (y no por culpa mía) comenzó a llamarme así. Muchos me lo escriben como "Alemana", pero no, se trata de Ale, como apócope de Alejandra, y mamá por el mejor papel que la vida me ha dado, el de esposa y madre. Soy chilena, católica, y con la cultura occidental muy metida en el alma. Me interesa la tecnología y la ciencia al servicio del hombre, considerando la Ley de Dios siempre, siempre, siempre.
Entradas más vistas
-
Gardenia perfumada en el ojal, bastón de coligüe o caña chilena, sombrero tejano de ancha ala, y en verano, chaqueta de impecable palm-bea...
-
¿Serán los estudiantes que pasan a rezar a una capillita a la Virgen del Pilar*? Noooooo, son enjambres de sismos en gran parte del territ...
-
Nunca he sido deportista por lo que tampoco he usado zapatillas ad hoc. Ésto hasta cuando debí ir a las Torres del Paine ¡con zapatos ...
-
Una niña del campo chileno ha sido llamada ILOVENY por causa de un pegotín como éste. Dios la ampare Todos los nombres fueron inve...
-
Entre los lugares de nombres curiosos y/o divertidos está Peor es Nada (le decimos Pior es na'), pero tenemos un El Pleito, Sal si P...
-
Antes de la cultura de lo desechable y la baratura china, valía la pena zurcir calcetines, remendar prendas con zurcidos invisibles, e incl...
-
Mi hermano René ha estado acompañando unos días a mi "terremoteada" madre. Es muy observador, lo que unido a una memoria prodigi...
-
Hubo un concurso en Blogerlandia el año 2007 en el que participé y he publicado acá algunas de esas historias inventadas. Hoy subo otra, so...
-
Marta, con su post, me sugirió esta entrada. Le copié la foto No sé en otras latitudes, pero en Chile es corriente hablar de "hu...
-
"Crespos* hechos" ¡Qué expresión más gráfica! y hoy me ha pasado, pues cada uno entiende muchas veces lo que quiere entender. A v...
8 comentarios:
me quedo con los españoles, quien se retira sin saludo probablemente escape de algo.
Muchas veces dan ganas de huir "a la francesa" de inoportunos, lateros, altaneros, etc, pero sigue siendo poco educado por acá, aunque se está viendo mucho, ¿no?
Saludos, ¿Todo bien? :)
si ale. en unos dias mas si dios quiere estare en santiago, no veo la hora de saludar aqui y estar alli.
Entonces en mi adolescencia (y un poco más) fui un gran cultor (sin saberlo) de las despedidas a la francesa.
La más de las fiestas me embolaban, así que para evitar que me insistieran en quedarme, desaparecía tranquilamente y silbando bajito.
Hmmm...¡no es una mala razón! Hay personas TAN insistentes; cuando están enfiestados, sobretodo.
Aquí se acepta un "depende" en si es o no mala educación. Muchas veces es la huída la mejor opción, de verdad. :)
Claudia: No hay modo de visitarte. No has habilitado los comentarios a tu blog de los caballos ni a stud. ¿No te gustó el otro? Estaba bueno, pero debes tener tus razones para sacarlo de circulación.Yo te respeto, pero te extraño. Sé que me has visitado y estoy contenta de tu aprecio.
¡Que te vaya bien en tu visita a Chile! Pienso que lo de pintar caballos es una belleza a la vez que un enorme desafío.
Ahora no encuentro tus cuadros, mujer, ¿dónde te has metido?
Un abrazo y ¡felices fiestas!...te deseo si es que ves mi comentario acá y si no, igual :)
si miras bien en www.claudialandini.blogspot.com esta todo y cada pagina esta linkeada, si los veo el mundo blog es un vicio, un beso te espero.
Pues siempre pensé que irse a la francesa significaba dar plantón alardeando de poca educación.
Un abrazo, Ale. Besos a Irma
Publicar un comentario